手机浏览器扫描二维码访问
伊莱莎摆了个愚蠢又呆滞的表情:“啊?”
比起其他小说主角金手指大开的爽文待遇,这场奇妙穿越给她的唯一加持是让她能在脑海里自动识别英语,加上身体肌肉记忆的获益,她的口语表达上也流畅了很多。
但是除了这些任何一个上过国立学校的多塞特乡村姑娘都能拥有的能力,她实在看不出自己身上竟然还有闪闪发光的作家天赋。
“出版社会收我的投稿?”
伊莱莎很诧异,同时有点暗自得意。
难道她的文采还不错?
拉德克里夫先生鼓励地看着她:“我看过一些你的记录,在用量上写得很精准,步骤时间都说得很明白,而且语言简洁。”
语言简洁当然是因为她写不来复杂的长难从句。
“呃,我想这样简短的句子可能会受家政杂志的青睐,因为他们的订阅用户们并不需要在杂志上阅读致敬华兹华斯的作品,”
她组织了一下语言,“但是作为一本出版书……”
难道不需要一点文学性的追求吗?
拉德克里夫先生神情高深莫测地发问:“你读过伊莱莎·阿克顿的《现代家庭烹饪法》没有?”
伊莱莎当然读过,她提醒道:“这本烹饪书还是您拿给我的。”
事实上,除了伊莱莎,整个面包坊的人都被拉德克里夫先生塞过书,可惜帕夫太太只看祈祷书,派克更喜欢跟常蒂小姐的一位学生在乡村读书会交流心得。
至于山姆,他说他看到字就发晕,一发晕就揉不好面团,气得拉德克里夫先生拿书拍他脑袋。
她汇报了一下读书感想:“阿克顿小姐在计算原料用量上很仔细,而且格外强调烹饪时间的重要性,她的字句也很优美。”
“当然优美——她以前还是个寂寂无名的诗人呢。”
磨坊主先生抚掌叹息,“一个出版商温和地建议她可以写一点商业化的东西,比如小说,特别是哥特爱情小说。
但是写小说的作家已经够多了,所以阿克顿小姐不如写一本烹饪书,‘美食作家’,多么新奇呀!”
他摸了摸下巴,“不管怎么说,写小说也好,写烹饪书也好,都比出版一本诗集来得现实。
人们已经不读诗了——至少我就不读,就算说我跟新大陆的乡下人一样粗野,我也要襟怀坦荡地承认。”
好吧……她被拉德克里夫先生的现身说法说服了。
但是她很快想到了一个大问题:“我的配方很多都是对别人的食谱进行试验改良的,并不是我自己自创的,这在出版法或者版权上没有问题吗?”
“比顿夫人的《家政管理手册》全盘照抄阿克顿小姐的食谱书,而且里面的一些食谱错误大得惊人——我就见你痛骂过一个需要烘烤两个小时的黑面包食谱,她既不向主人征求意见就把东西拿过来用,也不对自己的内容校正一二。
然而结果你也看到了——”
拉德克里夫先生一摊手,“这本书取得的成就之巨大,影响之深远、持久,实在让人迷惑,比山姆看我的书时感受到的困惑还要多。”
伊莱莎被他复杂的从句绕得头晕,拉德克里夫还在坚持不懈地游说她,“如果说比顿夫人的大作是线膛炮,那你的书就是左轮手枪,虽然微小,但是更精美更入时,在杀伤力上一样强大。”
关于他继续讲的那些自己妻子娘家在舰队街,与多少家出版商和印刷商相熟,查尔斯·狄更斯年轻时还在那儿当过擦鞋工。
啊!
说到狄更斯,他有多喜欢狄更斯的荒凉山庄——伊莱莎用一句话结束了这个话题,“先生,我是来告辞的,让我们先把这件事处理掉,好吗?”
拉德克里夫的声音充满遗憾地戛然而止,像是教堂里正在歌唱的圣歌突然被叫停。
官场如战场,尔虞我诈,勾心斗角,可陆浩时刻谨记,做官就要做个好官,要有两颗心,一颗善心,一颗责任心。且看陆浩一个最偏远乡镇的基层公务员,如何在没有硝烟的权利游戏里一路绿灯,两袖清风,不畏权贵,官运亨通。...
林风因意外负伤从大学退学回村,当欺辱他的地痞从城里带回来一个漂亮女友羞辱他以后,林风竟在村里小河意外得到了古老传承,无相诀。自此以后,且看林风嬉戏花丛,逍遥都市!...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
要想从政呢,就要步步高,一步跟不上,步步跟不上,要有关键的人在关键的时刻替你说上关键的话,否则,这仕途也就猴拉稀了...
简介我叫江羽,本想一直留在山上陪着我的绝色师父,却被师父赶去祸害未婚妻了。而且多少?九份婚书!?...
朝中无人莫做官,重活一世的秦毅不是这样认为。机遇来自于谋划,时时为朝前铺路,才能高官极品!上一世,含冤入狱,前途尽毁,孤独终老。这一世,从救省城下来的女干部开始,抓住每一个机遇,加官进爵,弥补遗憾,扶摇直上九万里!...